巴西学者哈德曼:巴中文化和学术交流合作潜力巨大

11

人民网北京7月19日电 (符园园、古娜)“巴西和中国建交50周年以来,两国在文化和学术交流领域的合作取得了长足进步,未来仍有更大潜力等待挖掘。” 日前,巴西著名文学研究学者、巴西坎皮纳斯州立大学文学院资深教授弗朗西斯科·福特·哈德曼在接受人民网专访时这样表示。

哈德曼自1987年开始在巴西坎皮纳斯州立大学任教,致力于巴西文学、比较文学和比较文化的研究,在巴西学界颇具影响力。

哈德曼是一位对中国文化和文学充满热情的学者。2019年,他受邀来到北京大学担任客座教授一年。期间,他将自己在北京的所见所闻所想真实记录下来,汇编成《中国日记:一个巴西人眼里的真实中国》,引起了两国媒体和读者的广泛关注;2020年,哈德曼参与译介的艾青诗集《南美洲的旅行》葡语版获得了巴西最权威的文学奖项“雅布提奖”提名和巴西高校出版社协会奖最佳翻译奖第一名。

“中国当前兴起的葡语文学翻译热潮,包括巴西、葡萄牙以及非洲葡语文学,是我在其他国家都没有见过的。” 哈德曼说。

《幻灭三部曲》《弗洛尔和她的两个丈夫》《牧羊少年奇幻之旅》《星辰时刻》……随着巴西文学汉译作品逐渐增多,马查多·德·阿西斯、若热·亚马多、保罗·柯艾略、克拉丽丝·李斯佩克朵等巴西文豪也逐渐被中国读者所熟悉和喜爱,让人们得以从文学中领略巴西文化的独特魅力。

与此同时,许多中国文学经典作品也被译为葡语在巴西出版发行。《论语》《道德经》《骆驼祥子》《白鹿原》等经典作品的葡语译本,成为了巴西人民了认识中国、了解中国文化的重要窗口。

哈德曼表示,北大外国语学院的许多教师为巴西文学文化的译介与推广付出了很多努力,做了大量的工作,“这是(两国文化交流友好的)一个重要的信号。”

近年来,随着中巴两国经贸往来日益紧密,两国文化交流也不断增多。文化节、电影展、美食节……丰富多彩的交流活动拓宽了两国人民相互了解的渠道,拉近了两国人民之间的距离。

哈德曼指出,中国开设葡语课程的高校日趋增多,而在巴西也有多所孔子学院相继建成,“这说明两国的文化交流潜力巨大,双方应进一步鼓励和促进文化交流与融合。”

哈德曼认为,中巴两国的教师和学生应该多到对方国家去旅行、交流,才能更好地了解彼此的文化和国家。 【编辑:梁异】

3万+,2万↓,0!

新冠病毒于2019年12月即在美出现 这说明什么?

长江流域“三无”“隐形”采砂船问题突出

中国银行法兰克福分行积极助推人民币国际化

(活力中国调研行)品一味甘醇,从这杯福鼎白茶开始

零下30摄氏度,智能矿山助力能源供应

揭开古蜀国神秘面纱 走进三星堆体验博物馆奇妙夜

商务部:对原产于澳大利亚的进口相关葡萄酒征收反倾销税

古生物学家发现距今1.1亿年松柏类植物新类型

国际记者联盟:新冠以来,中国在全球媒体上形象提升

进出武汉高速陆续封闭!留在武汉的人,生活怎么办?

俄一直升机坠毁致1死2伤

中国铁路免收退票费扩至全国

数据里的“中国活力” | 人工智能从实验室走向生产生活

被西方下最后通牒 武契奇: 若能拯救国家不排除辞职

文章版权声明:除非注明,否则均为蓝色未来原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。